|
|
|
|
Les Etudes Coraniques
Les Etudes Coraniques
Les Études Coraniques
| Q1: |
Quel est le centre des études coraniques? |
R1: |
C’est l’un des centres académiques du complexe Roi Fahd pour l’impression du noble Coran sous l’égide du secrétariat général du complexe.
|
|
| Q2: |
Quand est ce qu’il a été fondé? |
R2: |
Il a été fondé en l’an 1415 de l’hégire après l’agrément de l’autorité supérieure du complexe selon le décret (5/1415 de l’hégire).
|
|
| Q3: |
Quels sont les objectifs du centre? |
R3: |
Le but essentiel du centre est de se mettre au service des études coraniques tels que: Faire des recherches et des études dans le domaine du noble Coran, fournir des références autour du noble Coran, purifier les livres exégétiques des fausses interprétations et des fausses traditions qui y étaient mis, et organiser des forums et des colloques académiques au sujet des sciences du noble Coran.
|
|
| Q4: |
De quoi se compose le centre? |
R4: |
Le centre se compose de deux corps, administratif et scientifique, comprenant le directeur, l'adjoint au directeur, les chercheurs, un copiste et un correspondant.
Le centre espère que sa structure académique se complète, cette structure est représentée par le conseil du centre et certaines unités des recherches servant les études coraniques, tels que :
Unité de l’encyclopédie coranique, l'unité des recherches de l’exégèse, l'unité de la vérification de l'héritage et l’unité des études coraniques chez les Orientalistes.
|
|
| Q5: |
Quels sont les réalisations du centre? |
R5: |
Le centre espère réaliser plusieurs projets. Certains ont été déjà accomplis et certains d’autres sont en cours de préparation et réalisation.
|
|
| Q6: |
Quels sont les projets accomplis par le centre? |
R6: |
Le centre a terminé les projets suivants: « At-Tafsîr Al-Muyassar » [l’exégèse facile] et « Fahrasat Musannafât Tafsîr Al-Qurân Al-Karîm [indexation des recueils de l’exégèse du noble Coran] ».
|
|
| Q7: |
Qu’est-ce que c’est le projet d'At-Tafsîr Al-Muyassar? |
R7: |
En effet, l’idée de ce projet est due à un besoin urgent parce qu'il n'existe pas une exégèse abrégée qui adopte les propos authentiques de l'exégèse, qui s’intéresse à manifester, à expliquer les significations sans prolongement ni répétition indésirable et en même temps basée sur la méthode des prédécesseurs vénérables en suivant les principes de l’exégèse et ses références authentiques, et qui sera la base de toutes les traductions publiées par le complexe.
|
|
| Q8: |
At-Tafsir Al-Muyassar a-t-il été compilé d’après un uléma ou plusieurs ulémas? |
R8: |
En effet, un groupe des ulémas contemporains et renommés a été choisi pour accomplir cette tâche et chacun d’entre eux a été assigné pour préparer l'exégèse de certaines parties du noble Coran.
|
|
| Q9: |
At-Tafsîr Al-Muyassar a-t-il été imprimé juste après sa composition? |
R9: |
Quand les exégètes du Coran ont terminé leurs travaux dans une période indiquée, le centre d’études coraniques les a révisés et les a vérifiés plusieurs fois. Ensuite, ils ont été imprimées sur les marges du Mushaf d'Al-Madina Al-Munawwara d’après trois tailles différentes : Jawâmi`î, normale et Thumun.
|
|
| Q10: |
Qu’est ce que c’est le projet de l’indexation des recueils de l’exégèse du noble Coran [Fahrasat Musannafât Tafsîr Al-Qur’an Al-Karim]? |
R10: |
C'est un grand projet de recherche dont l’idée compte sur la lecture de ce qui a été écrit comme explications du noble Coran entier ou de quelques parties de ses sourates, de ses versets ou de ses terminologies, à condition que la langue de l'écriture soit arabe en excluant les autres langues.
|
|
| Q11: |
Le projet de l’indexation des recueils de l’exégèse du noble Coran couvre -t- il une certaine période spécifique? |
R11: |
Ce projet couvre la période de l’avènement de l’islam jusqu'à nos jours.
|
|
| Q12: |
Quel est le domaine spécifique de l’indexation des recueils de l’exégèse du noble Coran? |
R12: |
Cette indexation inclut toutes sortes d'exégèse selon ses volumes et ses directions. Elle inclut également certaines écritures dans le domaine de la recherche des sciences du noble Coran, citons: « Sens des mots difficiles, sentences du Coran, livres d’Al-Wujûh wan-Nazhâir, livres de Munâsabât Al-‘Ay was-Suwar, livres de Ta`lîl wa Tawjîh Al-Mutachâbih Al-Lafzhiî, livres de Muchkil Al-Qur’an et Amthâl Al-Qur’an ».
|
|
| Q13: |
Ce projet comblera-t-il la lacune dans le domaine des études coraniques ou bien c’est juste une œuvre répétée? |
R13: |
Nous espérons que cette indexation comblera la lacune dans le domaine des études coraniques pour les raisons suivantes: Elle adopte la méthodologie scientifique dans l’étude et le recueil des informations, la vacuité de la bibliothèque arabe de toute indexation qui englobe les livres des exégèses en mettant l’accent sur les manuscrits et les imprimés. Les œuvres précédentes sont basées sur l’indexation des bibliothèques sans vérifier l’auteur, la présence des erreurs concernant les nombres des morts et les noms des auteurs.
|
|
| Q14: |
Quelles sont les références dont le projet de l’indexation des recueils de l’exégèse du noble Coran a-t-elle compilés? |
R14: |
Le projet a compté sur les références authentiques suivantes:
Tabaqât Al-Mufassirîn d’Ad-Dâwudî, Mu`jam Al-Mufassirîn [Dictionnaire des interprètes] de `Adil Nuwayhid, Fihris Ach-Châmil Litturâth Al-`Arabî Al-Islâmî Al-Makhtût (At-Tafsîr Wa `Ulumû). En plus, elle a examiné plus que 140 sources des traductions dans des différentes périodes et des différents pays.
|
|
| Q15: |
Quels sont les projets du centre qui sont en cours de préparation et d’étude? |
R15: |
Le centre a adopté l’impression de certains livres préparés et vérifiés dont certains ont été rectifiés, révisés et édités comme « At-Tirâz fi Charh Dabt Al-Kharâz » d’At-Tunsî (l’an 899 de l’hégire). Certains sont encore sous l'édition telles que Mukhtasar At-Tabiyîn Lihijâ’ At-Tanzîl de l’imam ‘Abû Dâwwûd Sulaymân ibn Najâh. Il y a aussi des livres qui sont toujours sous rectification et révision.
Le centre a également entamé le projet de l’indexation des manuscrits des études coraniques dans le monde entier, en plus, il a entamé de vérifier le livre d’As-Siyûtî intitulé «Al-Itqân fî `Ulûm Al-Qur’an » [La perfection dans les sciences coraniques].
|
|
| Q16: |
Qu’est ce que c’est le projet de l’indexation des manuscrits des études coraniques dans le monde entier? |
R16: |
Cette indexation comporte tous les manuscrits dans le monde entier concernant les études coraniques dès le premier siècle hégirien jusqu'à nos jours.
|
|
| Q17: |
Quel est l’objectif de ce projet? |
R17: |
Ce projet vise à s'assurer de l’authenticité de l'attribution des manuscrits à leurs auteurs et à combler la lacune dans le domaine de la description des manuscrits, particulièrement les livres attribués aux auteurs anonymes. Il est à noter que cette affaire n’a pas été traitée par toutes les institutions scientifiques dans le monde entier, ainsi que les différents efforts individuels de certains œuvres encyclopédiques tels que « l’histoire de la littérature arabe » du Dr. Bruklman et « l’histoire du patrimoine arabe » de Fouad Sizkin, n'ont pas réussi à couvrir tous les aspects de l'indexation.
|
|
| Q18: |
Quels sont les itinéraires de ce projet? |
R18: |
Par la volonté d'Allah, ce projet couvre sept itinéraires qui sont:
1 - Indexation des manuscrits des études coraniques à Médine.
2 - Indexation des manuscrits des études coraniques à Makkah.
3 - Indexation des manuscrits des études coraniques à Riyad.
4 - Indexation des manuscrits des études coraniques dans le royaume saoudite excepté Makkah, Médine et Riyad.
5 - Indexation des manuscrits des études coraniques dans les états arabes.
6 - Indexation des manuscrits des études coraniques dans le monde islamique.
7 - Indexation des manuscrits des études coraniques dans le monde entier.
|
|
| Q19: |
Le centre a-t-il accompli quelque chose de ce projet? |
R19: |
En effet, on a déjà commencé le premier itinéraire intitulé « indexation des manuscrits des études coraniques à Médine ». La description de ces manuscrits a été commencée aussi dans la bibliothèque du Roi `Abd Al-`Azîz (en commençant par la bibliothèque du cheik `Arif Hikmat, qu’Allah lui fasse miséricorde) et dans la bibliothèque de la Mosquée du Prophète.
D'autre part, un accord a été signé avec deux coopérateurs pour décrire les manuscrits originaux dans les bibliothèques de Makkah.
|
|
| Q20: |
Les Mushafs sont-ils inclus dans ce projet? |
R20: |
Non, ils n’y sont pas inclus.
|
|
| Q21: |
Quelles sont les étapes de ce projet? |
R21: |
On prévoit que ce projet passe par quatre étapes:
1- Recueillir les informations à travers les manuscrits originaux.
2- Documenter les livres et les manuscrits à travers les sources accréditées.
3- Réviser et vérifier les informations.
4- Dactylographier les informations dans l’ordinateur en les préparant pour l'édition et la distribution.
|
|
| Q22: |
Y a-t-il d’autres projets prospectifs à exécuter? |
R22: |
Certes oui, il y a certains travaux des recherches que le centre décide d’accomplir comme la vérification de certains ouvrages des références concernant les sciences et les interprétations du Coran. En outre, il décide également de produire certains dictionnaires importants et d’enregistrer les recherches scientifiques.
|
|
| Q23: |
Y a-t-il des moyens et des filiales spécifiques pour le centre d'études coraniques? |
R23: |
Oui, il y a certains moyens importants par lesquels le centre vise à réaliser ses projets présents et prospectifs. Ces moyens incluent la bibliothèque du centre qui comporte un grand nombre de références essentielles dans le domaine des études coraniques, les sciences islamiques et arabes, les traductions, l'histoire, les dictionnaires et les encyclopédies modernes.
En outre, le centre coopère avec d'autres fondations à l'intérieur et à l’extérieur du royaume selon le domaine de leur spécialisation. Ces fondations ont été contactées pour profiter de ses capacités scientifiques dans les domaines d’évaluer les recherches ou de fournir au centre des équipements dont il a besoin.
|
|
| Q24: |
Quelle est la définition des sciences du Coran? |
R24: |
C'est une science qui englobe des études générales et importantes ayant des rapports avec le noble Coran en différents aspects, citons: l'aspect du Coran, l'aspect de ses conseils et l'aspect miraculeux dont chacun peut être considéré comme une science indépendante.
|
|
| Q25: |
Quand est-ce que la composition dans le domaine des sciences coraniques devienne-t-elle un champ indépendant? Veuillez aussi donner quelques noms des ulémas qui ont travaillé dans ce domaine dès la première génération musulmane jusqu'à présent? |
R25: |
La composition dans le domaine des sciences coraniques a été commencée au troisième siècle hégirien par Al-Hârith ibn ‘Asad Al-Muhâsibî (en l’an 243 de l’hégire) dans son livre intitulé « Comprendre le Coran ». Au cinquième siècle hégirien, Ibn Habîb An-Nisâburî a composé son livre intitulé « At-Tanbîh Ala Fadl `Ulûm Al-Qur’ân [Mise en relief du mérite des sciences coraniques] en l’an 406 de l’hégire. Au sixième siècle hégirien, ‘Abû Al-Faraj Al-Jawzî a composé, en l’an 597 de l’hégire, son livre intitulé « Finûn Al-‘Afnân Fî `Ulûm Al-Qur’ân [L’art des arts dans les sciences coraniques].
Au septième siècle hégirien, le cheikh `Alam Ad-Dîn `Alî ibn Muhammad As-Sakhâwî a composé en l’an 643 de l’hégire son livre intitulé « Jamâl Al-Qurrâ’ [La beauté des lecteurs] et au même siècle, `Abd Ar-Rahmân ibn ‘Ismâ’il ibn ‘Ibrâhîm, surnommé ‘Abû Châma, a composé en l’an 665 de l’hégire, son livre intitulé « Al-Murchid Al-Wajîz Ila `Ulûm Tata`allaq Bil-kitâb Al-`Azîz ».
A l’avènement du huitième siècle hégirien, l’imam Badr Ad-Dîn Muhammad ibn `Abd-Allâh Az-Zarkachî a composé, en l’an 794 de l’hégire, son célèbre livre, intitulé Al-Burhân fî `Ulûm Al-Qur’ân [la preuve dans les sciences du Coran] où il a mentionné 47 disciplines des sciences coraniques.
Au même siècle, le cheikh de l’islam l’imam Taqîy Ad-Dîn ‘Ahmad ibn Taymiya a présenté en l’an 728 de l’hégire, une thèse dans les principes de l’interprétation du noble Coran. Cette thèse était courte mais elle était d’une grande valeur englobant certaines branches des sciences coraniques.
Au neuvième siècle hégirien, cette science a été grandie et améliorée. Muhammad ibn Sulaymân Al-Kâfîjî a composé en l’an 879 de l’hégire un livre sans pareil. Au même siècle, Jalâl Ad-Dîn Al-Balqînî a composé en l’an 824 de l’hégire, son livre intitulé « Mawâqi` Al-`Ulûm Min Mawâqi` An-Nujûm » où il a mentionné plus de cinquante disciplines de sciences coraniques.
Ensuite, est venu l’héros du champ, l’imam As-Siyûtî, qui a composé son livre intitulé « At-Tahbîr fî `Ulûm At-Tafsîr ». Il ne s'est pas arrêté jusqu’à ce livre, par contre, il a composé son livre intitulé, « Al-Itqân fî `Ulûm Al-Qur’ân [La perfection dans les sciences coraniques] où il a traité 80 branches des sciences coraniques. Il est à souligner que ce livre est considéré comme l’une des parfaites références à cet égard, il a été adopté par tous ceux qui sont venus après lui jusqu’à nos jours.
Après As-Siyûtî, le processus de la composition dans le domaine des sciences coraniques s'est arrêté – ou bien il était sur le point de s’arrêter - un certain temps excepté peu des compositions jusqu’à l’avènement de notre siècle qui porte une part remarquable.
Les recherches dans le domaine des sciences coraniques n'ont pas été limitées aux genres traités par les anciens auteurs, mais certaines recherches ont été ajoutées à ce domaine comme la traduction des sens du Coran en plusieurs langues qui a été traitée par les savants dont certains d’entre eux l’ont considérée légale et les autres non.
Ainsi des recherches ont été également faites sous forme des livres et des thèses afin de réfuter les doutes lancés par les orientalistes et leurs adeptes parmi les auteurs contemporains contre l'islam. De cette façon, autres recherches ont été ajoutées au domaine des recherches coraniques tel que le livre composé par le cheik Muhammad Al-Khidr Hussein, un des ulémas d’Al-Azhar au siècle contemporain.
Ce livre a réfuté les doutes au sujet du Coran lancés par Taha Hussein dans son livre intitulé « Ach-Chi`r Al-Jâhilî » [La poésie de l’Ignorance (de l’époque pré-islamique)]. D’autre part, le cheik Muhammad `Arafa a composé un livre intitulé « Naqd Matâ`in Al-Qur’ân Al-Karîm » [critique des attaques contre le noble Coran] où il a réfuté les attaques faites par Taha Husain dans ses cours universitaires contre le noble Coran. Parmi les compositions dans le domaine des sciences coraniques dans cette époque, citons:
« At-Tibyân Li-Ba`d Al-Mabâhith Al-Muta`aliqa bil-Qur’ân » du cheik Tâhir Al-Jazâ`irî.
« Manhaj Al-Furqân fî `Ulûm Al-Qur’ân » du cheikh Muhammad `Alî Salâma.
« Manâhil Al-`Urfân fî `Ulûm Al-Qur’ân » du cheikh Muhamad `Abd Al-`Azhîm Az-Zarqânî
« Al-Madkhal Li-Dirâsit Al-Qur’ân Al-Karîm” du Dr. Muhammad Muhammad ‘Abû Chahba, qu’Allah lui fasse miséricorde.
Il est à noter que Mahmûd ‘Abû Daqîqa, qui est un des ulémas d’Al-Azhar, a composé aussi un livre dans le domaine des sciences coraniques dans lequel il a adopté une doctrine modérée. En outre, il y a plusieurs livres et maintes recherches dans le domaine des sciences coraniques.
|
|
| Q26: |
Comment le noble Coran a-t-il été révélé au Prophète (pbAsl)? |
R26: |
Gabriel a entendu directement le noble Coran de son Seigneur, l’Exalté, puis il l'a fait descendre directement à l’Envoyé d’Allah (pbAsl). Le mot « Descente » a été mentionné dans le Coran de trois sortes:
1- Descente absolue et générale qui ne désigne pas un genre spécifique de descente comme le dire divin:
Et Nous avons fait descendre le fer .
[sourate Al-Hadîd, verset 25]
2- Descente attribuée aux ciels comme la descente des anges, du châtiment, de la pluie, etc.
3- Descente attribuée à Allah, l’Exalté, et cette sorte est limitée à la révélation du noble coran comme les dires divins:
La Révélation du Livre, nul doute là-dessus, émane du Seigneur de l'univers
[sourate As-Sajda, verset 2] et
C'est une révélation émanant d'un Sage, Digne de louange
[sourate Foussilat, verset 42].
|
|
| Q27: |
Quelle est la durée de l’accomplissement de la révélation du noble Coran au Prophète (pbAsl)? |
R27: |
Le noble Coran a été révélé au Prophète (pbAsl) graduellement dans une période de vingt-trois ans.
|
|
| Q28: |
Pourquoi le Coran a-t-il révélé graduellement? |
R28: |
Il y a maintes raisons telles que:
1- Rassurer le cœur de l’Envoyé d’Allah (pbAsl) par le renouvellement de la Révélation, défier les incroyants d’apporter des versets comme ceux du Coran, rendre facile d’apprendre par cœur et de comprendre le Coran.
2- Elever la nation musulmane naissante graduellement selon la science et la pratique, en rendant facile la mémorisation du Coran et en comprenant ses significations en vue d’encourager les gens à renoncer à la fausse croyance et à se tourner vers la voie droite. Le Coran renforce également les cœurs des croyants en relatant les biographies des prophètes et des gens vénérables.
3- S’adapter à la nouveauté et à la dissémination des événements en répondant à leurs questions, et en expliquant les jugements portés sur les actes et les causes tout en découvrant les ennemis, hypocrites et autres.
4- Viser à la source du noble Coran étant la parole d’Allah Seul, tout en mettant l’accent sur son harmonie miraculeuse et sur sa révélation graduelle dans une durée de plus de vingt ans.
Malgré la révélation du Coran en des parties, les versets coraniques se sont combinés. Les sourates ont été révélées selon des occasions bien distinctes mais il a été recueilli et arrangé comme le rassemblement des amoureux. Sa révélation a été faite dans une durée de vingt-trois ans et quand même il est intégré dès le début jusqu’à la fin. Tout cela vous mène à une seule vérité, celle que sa ressource provient d’Allah Seul, qui dit:
Ne méditent-ils donc pas sur le Coran? S'il provenait d'un autre qu'Allah, ils y trouveraient certes maintes contradictions!
[sourate An-Nisâ’, verset 82]
|
|
| Q29: |
Quel est le moyen par lequel on peut savoir les premiers et les derniers versets révélés du Coran? |
R29: |
Cette question est basée sur ce qui a été transmis d’après les compagnons et les Successeurs, et en effet, il n’y a pas lieu pour la logique à cet égard sauf dans le cas de la prépondérance des preuves ou dans la conformité des réalisations parmi les preuves contradictoires.
|
|
| Q30: |
Quels sont les avantages de savoir les premières et les dernières révélations du noble Coran? |
R30: |
En effet, il existe maints avantages résultant de savoir les premières et dernières révélations:
- Savoir l’abrogeant et l’abrogé. Quand deux versets ou plus traitent un certain sujet mais ils portent des jugements différents, de sorte qu’on ne peut jamais les conformer. On déduit que le dernier verset révélé abroge le premier.
- Savoir l’histoire de la législation islamique. Par exemple, si nous savons que les versets de l’obligation d’accomplir la prière ont été révélés à Makkah avant l’Hégire et les versets de la Zakâ et du jeûne ont été révélés à la deuxième année de l’hégire, alors que les versets du pèlerinage ont été révélés à la sixième année de l’hégire, nous pouvons alors mettre en ordre ces obligations législatives, comme suit : il est permis de dire que le premier pilier prescrit était la prière, puis la Zakâ, le jeûne et le pèlerinage. Un autre exemple, si nous savons que ce verset:
Autorisation est donnée à ceux qui sont attaqués (de se défendre) - parce que vraiment ils sont lésés
[sourate Al-Hajj, verset 39] a été révélé à Médine à la deuxième année de l’hégire, nous nous rendrons compte que le Djihâd a été prescrit à Médine à la deuxième année de l’hégire, et ainsi de suite pour les autres législations.
- Savoir la graduation de la législation, qui nous mène à comprendre la grande sagesse d'Allah en invitant les gens à assigner cette politique sage en islam. Par exemple, quand nous savons l’ordre chronologique des versets qui traitent la prohibition de boire du vin, les versets qui traitent les principes fondamentaux des dogmes ont été révélés antérieurement, et ensuite les versets qui ont été révélés ultérieurement traitent les législations détaillées et les pratiques, nous pouvons facilement saisir la sagesse dans l'éducation et la législation. Si on ne connaît pas les principes avec convection, il ne serait pas facile d’appliquer les branches.
|
|
| Q31: |
Quels sont les premiers versets révélés du Coran? |
R31: |
En effet, il y a quatre dires différents concernant les premiers versets révélés:
Le premier dire:
Les premiers versets révélés sont les versets suivants:
Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé, qui a créé l'homme d'une adhérence. Lis! Ton Seigneur est le Très noble, qui a enseigné par la plume (le calame), a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas
[sourate Al-`Alaq, versets de 1 à 5]
Parmi les preuves de ce dire, le hadith rapporté par Al-Bukhâri et Muslim, d'après `A'icha, l'épouse de l’Envoyé d'Allah (pbAsl) qui a dit: « La Révélation débuta chez le Prophète (pbAsl) par de pieux rêves qu'il avait pendant son sommeil. Nul de ces rêves n’a été révélé qu’avec une clarté semblable à celle du matin. Plus tard, il se prit à aimer la retraite. Il se retira alors dans la caverne de Hirâ' où il faisait des pratiques d'actes d'adoration durant un certain nombre de nuits consécutives avant de retourner chez lui; aussi se munissait-il à cet effet de provisions alimentaires. Ensuite il revenait vers Khadîja et prenait les provisions nécessaires pour une nouvelle retraite. Cela dura jusqu'à ce que la Vérité lui fut enfin apportée dans cette caverne de Hirâ'. L'ange vint alors le trouver et lui dit: « Lis! » - « Je ne peux pas lire», lui répondit-il. L'ange me saisit -raconta le Prophète- il m’embrassa au point de me faire perdre toute force et me répéta ce mot: « Lis! » - « Je ne peux pas lire», répliquais-je encore. L'ange me saisit, il m’embrassa au point de me faire perdre toute force et me répéta ce mot: « Lis! » - « Je ne peux pas lire», répliquais-je encore. Pour la troisième fois l'Ange me saisit, et m’embrassa au point de me faire perdre toute force, puis me lâcha en disant:
Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé, qui a créé l'homme d'une adhérence. Lis! Ton Seigneur est le Très noble, qui a enseigné par la plume (le calame), a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas.
Le Prophète (pbAsl), ayant le cœur tout palpitant, rentra chez son épouse Khadîja, et s'écria:
Enveloppez-moi! Enveloppez-moi!
On le couvrit de couverture jusqu'au moment où son effroi fut dissipé. Il s'adressa à Khadîja et l’informa de ce qui s'était passé, puis il ajouta:
Ah! J'ai cru que j'en allais mourir!
-
Non pas! répondit Khadîja, certes jamais Allah ne te couvrira de l'ignominie; car tu maintiens tes liens de sang, tu ne dis que la vérité, tu soutiens les faibles, tu donnes à ceux qui ne possèdent rien, tu héberges les hôtes et tu viens en aide aux victimes des crises
Il est à noter que ce dire porte beaucoup des preuves autres que ce hadith.
Le deuxième dire:
Les premiers versets révélés sont les suivants:
Ô toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau! Lève-toi et avertis. Et de ton Seigneur, célèbre la grandeur. Et tes vêtements, purifie-les. Et de tout péché, écarte-toi
[sourate Al-Mouddaththir, versets de 1 à 5].
Ce dire a été rapporté par Jâbir ibn `Abd-Allâh et ‘Abû Salama ibn `Abd Ar-Rahmân ibn `Awf.
Parmi les preuves de ce dire, le hadith rapporté par Al-Bukhâri et Muslim, d'après Yahiya ibn ‘Abî Kathîr qui a dit: « J’ai interrogé ‘Abû Salama ibn `Abd Ar-rahmân ibn `Awf à propos des premiers versets révélés, il m’a répondu: « C’est le verset: Ô toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau! ». Je lui ai dit: « J’étais informé que ce verset:
Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé
est le premier révélé. ‘Abû Salama a rapporté qu’il a interrogé Jâbir ibn `Abd-Allâh sur le premier verset révélé, celui-ci lui a dit que:
Ô toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
est le premier révélé. ‘Abû Salama lui a dit: « J’étais informé que ce verset: « Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé » est le premier révélé ». Jâbir lui a dit: « Je ne te dis rien hors de ce que l’Envoyé d’Allah a déjà dit ! », celui-ci (pbAsl) a dit souvent: « J’ai passé quelques nuits dans la caverne de Hirâ’. Quand j'ai terminé mon séjour là, je suis descendu au fond de la vallée où j’ai été appelé. J'ai regardé devant moi, derrière moi, vers la droite, vers la gauche et je l'ai trouvé [c.-à-d. Gabriel ] assis sur un trône entre le ciel et la terre. Alors je suis revenu à Khadîja et j’ai dit, « Enveloppez-moi et versez d’eau froide sur moi » et à ce moment ces versets ont été révélés
Ô toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau! Lève-toi et avertis. Et de ton Seigneur, célèbre la grandeur » m’ont été révélés
Ce dire a été réfuté, car la priorité mentionnée dans le hadith est limitée à la période d’après la révélation, et la question était au sujet de la révélation d’une sourate complète. Le Prophète (pbAsl) a souligné que la sourate Al-Mouddaththir a été révélée complète avant la révélation de la sourate Al-`Alaq. Quant au début de la sourate Al-`Alaq, c'était absolument la première révélation.
Le troisième dire:
La sourate Al-Fâtiha a été la première sourate révélée. Az-Zamakhcharî a attribué ce dire à la majorité des interprètes du noble Coran, tandis qu'Ibn Hajar lui a répondu que la minorité des interprètes ont tenu ce dire.
Parmi les preuves de ce dire, le hadith transmis par Al-Wâhidî et Al-Bayhaqî dans son livre intitulé « Dalâ’il An-Nubuwwa » [Les Preuves de la Prophétie], d’après ‘Abû Maysara `Amr ibn Charhabîl, l’Envoyé d’Allah a dit à Khadîja:
Quand je faisais la retraite, j’ai entendu une voix qui m’appelait et je t’adjure que j'avais peur
Khadîja lui a répondu: « A Dieu ne plaise! Allah ne t’humiliera jamais. Par Dieu ! Tu gardes l’honnêteté, tu maintiens les liens de sang et tu ne dis que la vérité ». Quand ‘Abû Bakr est entré, Khadîja lui a raconté ce qui était passé en lui disant: « Accompagne Muhammad (pbAsl) chez Waraqa (Ibn Nawfal) ». Les deux sont allés trouver Waraqa et lui ont raconté ce qui s'était passé. Muhammad (pbAsl) lui a dit:
Chaque fois que je faisais la retraite, j’entendais un appel derrière moi qui dit: « Ô Muhammad ! Ô Muhammad ! » je m’en enfuis tout de suite
Waraqa lui a dit: « La prochaine fois, ne pars pas avant d’entendre attentivement cette voix et viens pour me raconter ce que tu as entendu ». Quand Muhammad (pbAsl) a fait la retraite, il a entendu un appel qui lui dit:
Ô Muhammad ! Dis: Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Louange à Allah, Seigneur de l'univers. Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, Maître du Jour de la rétribution. C'est Toi (Seul) que nous adorons, et c'est Toi (Seul) dont nous implorons secours. Guide-nous dans le droit chemin, le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés
Mais on a réfuté ce dire parce que ce Hadith a été incomplètement transmis même si les narrateurs étaient des gens de confiance. Ainsi, ce dire ne contrarie pas le hadith de `A’icha, qui est Hadith attribué à l’Envoyé d’Allah (pbAsl). Donc, c’est le premier dire qui est prépondérant.
Le quatrième dire :
Le premier verset révélé était: « Au Nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux ».
Parmi les preuves de ce dire, ce qui a été transmis d’après Al-Wâhidî, selon ses moyens de transmission d’après `Ikrima et Al-Hasan qui ont dit: « Le premier verset révélé était: (Au Nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux) et la première sourate révélée était: (Lis, Au nom de ton Seigneur)». Ibn Jarîr et autres ont transmis d’après Ibn `Abbâs qui a dit: «Quand Gabriel s’est rendu auprès du Prophète (pbAsl), il lui a dit: « Ô Muhammad ! Demandez refuge auprès d'Allah contre Satan et dit: « Au Nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux».
As-Siyûtî a répondu à ce dire en disant: « Quant à moi, cela ne signifie jamais qu’on prend ce dire comme juste parce que la révélation d’une sourate exige la révélation de la Basmala [dire: Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux] qui était le premier verset révélé en général.
D’autre part, Dr Muhammad Muhammad ‘Abû Chahba a dit dans son livre intitulé « Al-Madkhal »: « La réponse d’As-Siyûtî n'est pas décisive parce que les hadiths authentiques concernant le début de la révélation qui étaient rapportés par `A’icha et d’autres n’ont jamais mentionné la révélation de la Basmala dans le début des sourates ». En outre, le hadith concernant la révélation de Basmala est un hadith incomplètement transmis qui ne peut pas être considéré comme preuve.
|
|
| Q32: |
Quels sont les derniers versets révélés? |
R32: |
Il n'y a aucun hadith attribué à l’Envoyé d’Allah (pbAsl) concernant cette affaire. Il y a seulement certains dires et avis des compagnons et des Successeurs déduits en assistant à la révélation du noble Coran et les faits qui l’ont accompagnée. D’autre part, il se peut qu’un de ses compagnons ou de ses successeurs, a entendu quelque chose que les autres n’ont pas entendue, ou a vu ce que les autres n’ont pas vu. Par conséquent, la divergence entre les ulémas et les ancêtres vénérables concernant les derniers versets révélés se multipliait et portait plusieurs dires qui sont:
Le premier dire:
Le dernier verset révélé était le dire divin:
Et craignez le jour où vous serez ramenés vers Allah. Alors chaque âme sera pleinement rétribuée de ce qu'elle aura acquis. Et ils ne seront point lésés
[sourate Al-Baqara, verset 281].
Ce dire est le plus probable à cause de la multitude des preuves qui le traitent. Parmi ces preuves, citons:
1- Le hadith rapporté par An-Nisâ’i, d’après `Ikrima, selon Ibn `Abbâs qui a dit: « Le dernier verset révélé était: Et craignez le jour où vous serez ramenés vers Allah »
2- Le hadith rapporté par Ibn Mardawaih, d’après ses moyens de transmission, d’après Jubayr, selon Ibn `Abbâs: «le dernier verset révélé était: Et craignez le jour où vous serez ramenés vers Allah »
Il y a également d'autres preuves qui confirment ce dire.
Le deuxième dire:
Le dernier verset révélé était le dire divin:
Ô les croyants! Craignez Allah; et renoncez au reliquat de l'intérêt usuraire, si vous êtes croyants
[Sourate Al-Baqara, verset 278].
Parmi les preuves qui confirment ce dire, le hadith transmis par Al-Bukhârî, d’après Ibn `Abbâs qui a dit: « ..Et le dernier verset qui a été révélé au Prophète (pbAsl) était le verset de l’usure ».
Ainsi Al-Bayhaqî a transmis d’après `Umar le même hadith. Il est à noter que le verset de l’usure est le même verset mentionné ci-dessus.
Cependant, ce dire a été réfuté car ce verset a été le dernier révélé à propos de l’usure seulement.
Le troisième dire:
Le dernier verset révélé était le verset concernant la dette:
Ô les croyants! Quand vous contractez une dette à échéance déterminée, mettez-la en écrit
[Sourate Al-Baqara, verset 282]. Ce verset est le plus long verset coranique.
Parmi les preuves qui confirment ce dire, le hadith transmis par ‘Abû `Ubayda dans son livre intitulé « Fadâ’il Al-Qur’ân » [Mérites du Coran], d’après Ibn Chihâb Az-Zahrî, qui a dit: « Les derniers versets révélés étaient ceux de l’usure et de la dette ».
Ibn Jarîr a transmis d’après Ibn Chihâb, selon Sa`îd ibn Al-Musayyib, qu’il a été informé que le hadith qui dit: « Les derniers versets révélés étaient ceux de l’usure et de la dette » est un hadith incomplètement révélé et rapporté d’après une bonne chaîne de transmission.
Quatrième dire:
Le dernier verset révélé était le dire divin:
Ils te demandent ce qui a été décrété. Dis: "Au sujet du défunt qui n'a pas de père ni de mère ni d'enfants, Allah vous donne Son décret
[Sourate An-Nisâ’, verset 176]. Et la dernière sourate révélée était la sourate At-Tawba.
Parmi les preuves qui confirment ce dire, le hadith rapporté par Al-Bukhârî et Muslim, d’après Al-Barâ’ ibn `Azib, qui a dit: « La dernière sourate révélée était celle d’At-Tawba et le dernier verset révélé était
Ils te demandent ce qui a été décrété. Dis: "Au sujet du défunt qui n'a pas de père ni de mère ni d'enfant, Allah vous donne Son décret
[Sourate An-Nisâ’, verset 176]
Cependant, ce dire a été réfuté car la sourate d’At-Tawba a été la dernière sourate révélée concernant le combat et le jihâd.
Cinquième Dire:
Le dernier verset révélé était: « Quiconque tue intentionnellement un croyant, Sa rétribution alors sera l'Enfer, pour y demeurer éternellement. Allah l'a frappé de Sa colère, l'a maudit et lui a préparé un énorme châtiment
[Sourate An-Nisâ’, verset 93].
Parmi les dires qui confirment ce dire, citons le hadith rapporté par Al-Bukhâri et autres, d’après Ibn `Abbâs, qui a dit: « Le verset: « Quiconque tue intentionnellement un croyant, Sa rétribution alors sera l'Enfer, pour y demeurer éternellement » est le dernier verset révélé et nul ne l’a abrogé.
Cependant, ce dire a été réfuté car ce verset a été le dernier verset révélé concernant le jugement porté sur celui qui tue un croyant intentionnellement. Alors, ce verset est le dernier révélé à propos de ce jugement seulement.
Il est à noter aussi qu’il y a d’autres preuves concernant le dernier verset révélé.
|
|
| Q33: |
Que veut dire les occasions de la Révélation? |
R33: |
L'occasion de la révélation indique le fait pour lequel le ou les versets ont été révélés pour en parler et montrer son jugement lors de son déroulement.
|
|
| Q34: |
Quels sont les moyens de savoir les occasions de la révélation? |
R34: |
En effet, il n’existe aucun moyen de savoir les occasions de la révélation sauf d’après une transmission authentique de ceux qui ont été témoins de la révélation et ont compris ses causes tels que les compagnons (Qu’Allah soit satisfait d’eux) ou les exégètes du Coran qui ont exercé tous les efforts possibles dans ce domaine.
|
|
| Q35: |
Quels sont les avantages de savoir les occasions de la révélation? |
R35: |
Il y a beaucoup d'avantages, à savoir:
1- Aider à comprendre les versets et réfuter les doutes suggérés autour de leur sujet.
2- Eviter la restriction éventuelle de ce qui est apparemment spécifié, puisque ce qui compte c’est la signification générale du mot et non pas l'occasion spécifiée.
3- Identifier la personne concernée par le verset révélé de peur qu'il y ait une confusion avec d'autre personnalité et par conséquent l'innocent devient accusé et l’accusé devient innocent.
4- Faciliter la mémorisation et la compréhension du noble Coran.
|
|
| Q36: |
Quelle est la définition des sourates médinoises et mecquoises? |
R36: |
Les ulémas portent trois définitions à cet égard, elles sont les suivantes:
- Les sourates mecquoises sont celles qui ont été révélées avant l’Hégire même si elles ont été révélées hors de Makkah. Quant aux sourates médinoises, elles sont celles qui ont été révélée après l’Hégire, même si elles ont été révélées à Makkah et c'est l’avis prépondérant chez les ulémas.
- Les sourates mecquoises ce sont les sourates qui ont été révélées à Makkah même après l’Hégire. Quant aux sourates médinoises, ce sont les sourates qui ont été révélées à Médine.
- Les sourates mecquoises sont celles qui ont été adressées aux habitants de Makkah tandis que les sourates médinoises sont celles adressées aux habitants de Médine.
|
|
| Q37: |
Comment l'idée de l’assemblage du noble Coran a été commencée sous le règne de 'Abû Bakr (qu’Allah soit satisfait de lui)? |
R37: |
Aux batailles d’apostates et aux autres combats, beau des compagnons récitants du noble Coran sont martyrisés, la situation était grave pour les musulmans. C’est la raison pour laquelle `Umar ibn Al-Khattâb (qu’Allah soit satisfait de lui) est allé trouver ‘Abû Bakr et lui a suggéré de rassembler le Coran qui a été écrit durant la vie de l’Envoyé d’Allah (pbAsl) dans un seul livre de crainte de sa perte à cause du meurtre de la majorité des récitants et de ceux qui le mémorisent. En effet, ‘Abû Bakr a hésité au début de peur de créer une affaire que l’Envoyé d’Allah (pbAsl) n’avait pas faite durant sa vie. Mais, `Umar a réussi de le convaincre de l’importance de rassembler le Coran puisque c’est l’un des moyens les plus utiles pour conserver le noble Coran contre la perte et l’altération notamment que cette affaire n'était pas une innovation interdite en religion.
|
|
| Q38: |
Comment ‘Abû Bakr (Qu’Allah soit satisfait de lui) a mis en application le processus de rassembler le noble Coran? |
R38: |
‘Abû Bakr (Qu’Allah soit satisfait de lui) a nommé un de meilleurs compagnons pour cette tâche, il était Zayd ibn Thâbit (Qu’Allah soit satisfait de lui), car il était un des ceux qui apprenaient par cœur le Coran et un des scribes de l’Envoyé d’Allah. Il a assisté à la dernière révision vers la fin de la vie de l’Envoyé d’Allah (pbAsl). Il était fidèle à l’islam, honnête, pieux et avait l'esprit sain. Malgré tous ces caractères, Zayd a hésité au début mais enfin il fut convaincu de cette idée. Ensuite, il a commencé à rassembler le Coran au temps où ‘Abû Bakr, `Umar et les autres compagnons l'aidaient dans ce grand projet jusqu'à ce qu'il l’a terminé.
|
|
| Q39: |
Quelles étaient les bases créées par ‘Abû Bakr en rassemblant le Coran? |
R39: |
Abu Bakr (Qu’Allah soit satisfait de lui) a ordonné à Zayd ibn Thâbit en rassemblant le Coran d’observer les versets dits à la présence de l’Envoyé d’Allah (pbAsl) et de les vérifier par ceux qui les avaient appris par cœur.
Il a été rapporté dans le livre intitulé Fath Al-Bârî (9/12), que le noble Coran, en général, a été écrit pendant la vie de l’Envoyé d’Allah (pbAsl) mais il n'a pas été rassemblé comme une unité complète. En ce qui concerne cette affaire, Zayd (Qu’Allah soit satisfait de lui) a dit, d’après la transmission d’Al-Bukhârî dans son Sahîh dans un long hadith: « Ainsi, j’ai commencé à rassembler les versets écrits sur les pétioles des palmiers, les pierres blanches et de ceux qui les ont mémorisés dans leurs cœurs».
Selon ces bases et sous la surveillance de 'Abû Bakr, `Umar, des compagnons éminents et par le consensus de la nation musulmane, le Coran a été rassemblé sans aucune objection envers cet acte.
Les feuilles sur lesquelles le Coran a été écrit, ont été gardées par ‘Abû Bakr durant sa vie. Après son décès, elles ont passé à `Umar ensuite à la Mère des Croyants, Hafsa, sa fille, jusqu'à ce que `Uthmân ibn `Affân (Qu’Allah soit satisfait de lui) les a approuvées en copiant les Mushafs avant de les distribuer dans les pays musulmans.
|
|
| Q40: |
Quelles étaient les raisons qui avaient mené `Uthmân (Qu’Allah soit satisfait de lui) à copier le Coran et les distribuer dans les pays musulmans? |
R40: |
Lorsque les conquêtes se sont intensifiées sous le règne de `Uthmân et le nombre des convertis à l’islam a été augmenté, chaque pays récita le Coran selon la méthode du compagnon le plus célèbre chez eux, ce qui a provoqué une divergence dans la façon de prononcer les lettres et de réciter le Coran. Cette divergence a été remarquée par Hudhayfa ibn Al-Yamân qui est allé trouver `Uthmân et lui a dit: « Ô Emir des Croyants ! Sauvez la nation musulmane avant qu'elle tombe en divergence au sujet du Coran comme les juifs et les chrétiens qui ont divergé au sujet de leurs Livres ». (Al-Bukhârî, hadith numéro 4987).
`Uthmân (Qu’Allah soit satisfait de lui) a traité ce danger sérieusement et a réuni les compagnons les plus célèbres pour mettre fin à cette divergence. Ils se sont mis d’accord sur le fait de copier le Coran et de les distribuer dans les pays musulmans. En outre, il a ordonné aux gens de brûler les autres copies privées et de n’utiliser que les feuilles distribuées à eux.
|
|
| Q41: |
Comment `Uthmân (Qu’Allah soit satisfait de lui) a-t-il pu exécuter cette décision? |
R41: |
En effet, il a commencé à exécuter cette décision à la fin de l'an 24 de l’hégire et au début de l'an 25 de l’hégire. Il a nommé quatre compagnons des plus célèbres qui mémorisaient par cœur le Coran. Ces quatre compagnons étaient: Zayd ibn Thâbit, `Abd-Allâh ibn Az-Zubayr, Sa`îd ibn Al-`As et `Abd Ar-Rahmân ibn Al-Hârith.
D'ailleurs, les trois derniers venaient de Quraych.
`Uthmân a demandé à Hafsa bint `Umar, la Mère des Croyants, de lui envoyer les feuilles sur lesquelles le Coran a été écrit sous le règne de 'Abû Bakr. Le comité mentionné ci-dessus a commencé à copier le Coran selon des règles spécifiques et des principes admis par les compagnons.
|
|
| Q42: |
Quels étaient les avantages de rassembler le Coran sous le règne de `Uthmân (Qu’Allah soit satisfait de lui)? |
R42: |
Les avantages étaient:
A- Se borner aux récits authentiques qui ont été confirmés par les chaînes consécutives de la transmission en négligeant tous les récits solitaires.
B- Négliger ce qui a été abrogé et n’a pas été affirmé dans la dernière révision.
C- Mettre en ordre les sourates et les versets de la manière connue de nos jours qui était différente de celle de 'Abû Bakr (Qu’Allah soit satisfait de lui) qui avait mis en ordre les versets seulement.
D- La manière de l’écriture des exemplaires du Coran a inclut toutes les différentes méthodes des récitations et des dialectes par lesquels le noble Coran a été révélé. D'autre part, ils ont distribué les manières de récitation aux plusieurs copies du Mushaf au cas où la calligraphie ne pourrait pas les comprendre tous.
E- Supprimer de cette copie tout ce qui n'était pas du Coran comme le faisaient certains compagnons pour expliquer un verset ou pour mettre en relief les versets qui avaient abrogé les jugements mentionnés dans les versets précédents et les versets qui portent des jugements abrogés et ainsi de suite.
|
|
| Q43: |
Que signifie l’exégèse Al-Ma’thûr, en donnant des exemples? |
R43: |
L’exégèse Al-Ma’thûr veut dire tout ce qui a été mentionné d’après le Coran, la sunna et les dires des compagnons pour expliquer les sens des versets.
A – Citons à titre d’exemple pour expliquer les versets:
Et qui te dira ce qu'est l'astre nocturne? C'est l'étoile vivement brillante
[Sourate At-Târiq, versets 2 et 3]. Ici le dire divin: « C’est l’étoile vivement brillante » est une explication du mot « At-Târiq » qui le devance.
B - Exemple pour expliquer les versets par la sunna:
L’interprétation du Prophète (pbAsl) du mot « Force », qui est mentionné dans le verset suivant, par le lancement des flèches:
Et préparez (pour lutter) contre eux tout ce que vous pouvez comme force
[Sourate Al-‘Anfâl, verset 60]. Ainsi l’interprétation de la phrase «ceux qui ont encouru Ta colère» faite par l’Envoyé d’Allah (pbAsl) vise aux juifs et celle de la phrase « ni des égarés » vise aux chrétiens.
C - Exemple pour expliquer les versets par les dires des compagnons:
Le dire de `A’icha concernant ce verset :
…Qui vous plaisent
[Sourate An-Nisâ’, verset 3]
Les compagnons ont interprété ce verset par cette phrase : « ce qui est licite pour vous». Dans son exégèse du mot « Al-Rafath », `Abd-Allâh ibn `Umar a interprété ce verset :
…Alors point de rapport sexuel (…) pendant le pèlerinage
[Sourate Al-Hajj, verset 197], par tout ce qui mène, comme faits ou dire, à accomplir des rapports sexuels.
|
|
| Q44: |
Qui étaient les célèbres exégètes du Coran parmi les compagnons? |
R44: |
Les interprètes du Coran les plus célèbres étaient au nombre de dix : les quatre califes les bien guidés [‘Abû Bakr, `Umar ibn Al-Khattâb, `Uthmân ibn `Affân et `Alî ibn ‘Abû Tâlib], Ibn `Abbâs, Ibn Mas`ûd, ‘Ubay ibn Ka`b, Zayd ibn Thâbit, ‘Abû Mûsa Al-‘Ach`arî et `Abd-Allâh ibn Az-Zubayr
|
|
| Q45: |
Qui étaient les célèbres exégètes du Coran parmi les Successeurs? |
R45: |
De Makkah: Mujâhid, `Atâ’ ibn ‘Abû rabâh, `Ikrima - l’esclave affranchi d’Ibn `Abbâs – Sa`îd ibn Jubayr et Tâwûs.
De Médine: Zayd ibn ‘Aslam, ‘Abû Al-`Aliya et Muhammad ibn Ka`b Al-Qarzî.
De l’Irak: Masrûq ibn Al-‘Ajda`, Qutâda ibn Du`âma, Al-Hasan Al-Basrî, `Atâ’ ibn ‘Abû Muslim Al-Khurasânî et Murra Al-Hamadhânî Al-Kûfî.
|
|
| Q46: |
Que signifie l' inimitabilité du Coran? |
R46: |
Cela signifie que le Coran rend les humains et les djinns incapables de produire une chose pareille à lui ou de produire dix sourates ou même une seule sourate après que le Prophète (pbAsl) les a défiés cela prouve que le Coran a été révélé de la part d’Allah.
|
|
| Q47: |
Quels sont les aspects de l’inimitabilité du Coran? |
R47: |
Parmi les aspects de l’inimitabilité du Coran, citons :
1- L’inimitabilité rhétorique :
L’inimitabilité rhétorique est fondée sur le style des mots coraniques d’une part, de leurs choix d’une autre part et de mettre en ordre les phrases et les versets dans les sourates. Ce style a facilité à la personne intelligente de comprendre ses significations sans explication ou référence de n'importe quelle source. De la même manière, il est également facile pour la personne ordinaire - Arabe ou non-Arabe - de comprendre les significations du Coran. Il est à souligner que les mots du Coran sont évalués d’une manière agréable et ils expriment les significations couramment. Ainsi, le choix de certains mots dans un contexte spécifique, le fait de donner la priorité à quelques mots mentionnés dans une occasion spéciale et les mentionner dans une position particulière sont des signes de l’inimitabilité du Coran.
Le noble Coran a été révélé avec un style qui n’est pas hors commun de la langue arabe: Vocabulaire, structure des phrases et règles grammaticales. En outre, il a été révélé comme livre arabe à l’accoutumée des Arabes en leur propre langage. Cependant, l'inimitabilité du Coran se manifeste dans le domaine de l'incapacité des Arabes de produire un Coran comme celui-ci au temps qu’ils étaient professionnels dans les domaines des vocabulaires et de la structure des phrases. Ainsi, on peut dire que si le Coran avait été révélé d’une autre langue que l’arabe, il se pourrait qu’on leur donnasse des excuses. Allah, l’Exalté, dit:
Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient dit: "Pourquoi ses versets n'ont-ils pas été exposés clairement? quoi? Un (Coran) non-arabe et (un Messager) arabe?"
[Sourate Foussilat, verset 44]
2 – L’inimitabilité invisible:
A – Des nations précédentes:
Allah, l’Exalté, nous informe de ce qu’Il a révélé à Son Envoyé (pbAsl) à propos des Histoires des nations précédentes. En outre, Il a mentionné l'histoire des gens du Livre exactement comme il fut mentionné en leurs livres. D'autre part, le Coran a corrigé des erreurs présentées dans leurs livres et leur a démontré beaucoup de ceux qu’ils ont cachés de leur Livre.
La preuve de l’inimitabilité du Coran concernant cette affaire, est que l’Envoyé d’Allah (pbAsl) leur a indiqué ces erreurs au temps où il était illettré selon le témoignage de ses ennemis et ses compagnons, n'a jamais lu les livres des juifs ni des chrétiens et n’a jamais eu un maître pour lui raconter leurs histoires. Allah, l’Exalté, dit :
Et avant cela, tu ne récitais aucun livre et tu n'en écrivais aucun de ta main droite. Sinon, ceux qui nient la vérité auraient eu des doutes. Il consiste plutôt en des versets évidents, (préservés) dans les poitrines de ceux à qui le savoir a été donné. Et seuls les injustes renient Nos versets
[Al-`Inkâbout, versets 48 et 49].
Allah l’Exalté dit à la fin de la sourate Yûsûf :
Ce sont là des récits inconnus que Nous te révélons. Et tu n'étais pas auprès d'eux quand ils se mirent d'accord pour comploter
[Sourate Yûsûf, verset 102].
Et a dit à propos de l’histoire de Maryam (Marie)
Ce sont là des nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Car tu n'étais pas là lorsqu'ils jetaient leurs calames pour décider qui se chargerait de Marie! Tu n'étais pas là non plus lorsqu'ils se disputaient!
[Sourate ‘Al `Imrân, verset 44]
Allah dit :
Ce Coran raconte aux Enfants d'Israël la plupart des sujets sur lesquels ils divergent
[Sourate An-Naml, verset 76]
Et Il, l’Exalté, dit :
Ô gens du Livre! Notre Messager (Mouhammad) vous est certes venu, vous exposant beaucoup de ce que vous cachiez du Livre, et passant sur bien d'autres choses! Une lumière et un Livre explicite vous sont certes venus d'Allah! Par ceci (le Coran), Allah guide aux chemins du salut ceux qui cherchent Son agrément. Et Il les fait sortir des ténèbres à la lumière par Sa grâce. Et Il les guide vers un chemin droit
[Sourate Al-Mâ’ida, versets 15 et 16]
B - Le noble Coran mentionne des affaires dans le futur :
Beaucoup des versets coraniques ont mentionné des affaires qui auront lieu dans le futur et qu’on n’a pas pu prévoir. Ces affaires ont été réalisées de la même manière mentionnée dans le Coran. Voici quelques exemples de ce genre de miracles :
1 – Le dire divin :
Dis à ceux qui ne croient pas: "Vous serez vaincus bientôt; et vous serez rassemblés vers l' Enfer. Et quel mauvais endroit pour se reposer!
[Sourate Al `Imrân, verset 12].
Tout ce qui a été mentionné dans ce verset a été réalisé. Les juifs arrogants qui ont sous-estimé et se sont moqués de la victoire des musulmans remportée au jour de la bataille, ont été détruits.
2 – Le dire divin :
Ô Messager, transmets ce qui t'a été descendu de la part de ton Seigneur. Si tu ne le faisais pas, alors tu n'aurais pas communiqué Son message. Et Allah te protègera des gens
[Sourate Al-Mâ’ida, verset 67]. Allah a rassuré Son Envoyé (pbAsl) qu’Il va le protéger contre le mal des gens et contre ceux qui voulaient le tuer. Les juifs et les hypocrites ont exercé leurs efforts et ont fait maintes tentatives pour le tuer mais Allah a préservé et a sauvegardé Son Envoyé de ces gens.
3 – Le dire divin :
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront
[Sourate Al-Qamar, verset 45]. Ce verset à été révélé à Makkah portant une lourde menace aux habitants de Makkah de ce qu’ils trouveront le jour de la bataille de Badr. `Umar (Qu’Allah soit satisfait de lui) a dit ce jour-là: « Je n'ai pas su le mot rassemblement mentionné dans ce verset qu’au jour de la bataille de Badr ».
4 – Le dire divin :
'Alif, Lâm, Mîm. Les Romains ont été vaincus, dans le pays voisin, et après leur défaite ils seront les vainqueurs, dans quelques années
[Sourate Ar-Roum, versets de 1 à 4]. Dans ces versets, Allah, l’Exalté, a souligné que les Romains vaincront les Persans dans une courte période, de trois à neuf ans. Et la promesse d’Allah a été réalisée dans cette période qu’Il a mentionnée.
|
|
| Q48: |
Quelle est la signification terminologique de l'abrogation? |
R48: |
L'abrogation signifie l’annulation d’un jugement légal par une autre preuve légale.
|
|
| Q49: |
Quels sont les conditions de l'abrogation? |
R49: |
En effet, il y a quatre conditions :
La première : L’abrogé doit porter un jugement légal.
La deuxième : La preuve abrogeante doit être postérieure au premier jugement et non contigue à ce jugement précédent doit porter un jugement légal.
La troisième: La preuve abrogeante doit être postérieure au premier jugement et non contigue a ce jugement.
La dernière: L’obligation d’avoir une contradiction réelle entre les deux preuves.
|
|
| Q50: |
Y a-t-il un exemple d'abroger un verset coranique par un autre? |
R50: |
Certes oui, ceci se trouve dans le verset 52 de la sourate Al-‘Ahzab:
Il ne t'est plus permis désormais de prendre (d'autres) femmes, ni de changer d'épouses
qui a été abrogé par le verset 50 de la même sourate :
Ô Prophète! Nous t'avons rendu licites tes épouses à qui tu as donné leur mahr (dot), ce que tu as possédé légalement parmi les captives (ou esclaves) qu'Allah t'a destinées, les filles de ton oncle paternel, les filles de tes tantes paternelles, les filles de ton oncle maternel, et les filles de tes tantes maternelles, - celles qui avaient émigré en ta compagnie -, ainsi que toute femme croyante si elle fait don de sa personne au Prophète, pourvu que le Prophète consente à se marier avec elle: c'est là un privilège pour toi, à l'exclusion des autres croyants
En effet l’abrogation a été faite en vue d’une sagesse et un intérêt. D'ailleurs, Allah a la pleine connaissance du passé, du présent et du futur. Jamais Dieu n'a eu une nouvelle connaissance qui Lui était cachée auparavant.
|
|
| Q51: |
Dans l’exemplaire Mushaf Al-Madîna An-Nabawiyyah Version de Warsh d’après Nâfi` Al-Madanî, nous avons constaté que la lettre (ف) a un point au-dessous d’elle et la lettre (ق) a un point au-dessus d'elle. Quelle est la raison de cela? |
R51: |
Il est connu que le noble Coran a été écrit dans les Mushafs sans signes diacritiques. Cette affaire a duré longtemps jusqu'à ce que les gens sont devenus dans le besoin pressant de les mettre sur les lettres.
Le Mushaf imprimé dans le complexe selon la méthode de la version de Warch d’après Nâfi` Al-Madanî est destiné à ceux qui utilisent à réciter le Coran par cette méthode dont la plupart d’entre eux s’habituent les signes diacritiques marocains. Pour cette raison, le complexe a pris en compte d’imprimer le Mushaf d’après la version de Warch et par la calligraphie orientale en utilisant les signes diacritiques marocains pour faciliter la récitation du noble Coran à tous les musulmans.
Il est à noter que selon les règles des signes diacritiques d’après les pays de Maghreb, on met un seul point sous la lettre (ف) et une seule sur la lettre (ق).
Quant aux pays musulmans d’orient, ils ont leurs propres signes diacritiques en mettant un seul point sur la lettre (ف) et deux points sur la lettre (ق).
Pour cette raison, dans son livre intitulé « Al-Muhkam fî Nuqat Al-Masâhif », l’imam Ibn `Amr Ad-Danî a dit : « Les pays musulmans d’orient mettent un point sur la lettre (ف) et deux points sur la lettre (ق). Tandis que le Maghreb met un point au-dessous de la lettre (ف) et un point sur la lettre (ق) et tous ont voulu différencier ces deux lettres de cette manière.
|
|
|
Précédent Page 8 / 9 Suivant
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|